Ваан Терьян: Давай пожалеем друг друга

ДАВАЙ ПОЖАЛЕЕМ ДРУГ ДРУГА

Давай пожалеем друг друга
И жалости не устыдимся.
Пусть горько нам нынче и туго —
Безропотно року сдадимся.

Сочувственным взглядом неспешным
Друг к другу давай приглядимся.
В сиротстве своем безутешном
Признаемся, не устыдимся.

Поймем, что прощать — это диво,
И словно бы снова родимся.
Доверчиво и незлобиво
Любовью своей насладимся.

Давай пожалеем друг друга,
И в жалости не возгордимся,
И — слезы смиренью порука —
Заплачем и не устыдимся. 
__________________
* Смирение, терпимость (франц.). 
__________________

Перевод Г. Кубатьяна

Материал получен с портала armenianhouse.org