Как Аракел Даврижеци возродил средневековую армянскую историографию

Как Аракел Даврижеци возродил средневековую армянскую историографию

Аракел Даврижеци — средневековый армянский историк — родился приблизительно в 1590-х годах в столице Сефевидской империи городе Тебриз (провинция Атрпатакан), поэтому он известен также как Аракел Тавризский. Биографические данные об Аракеле Даврижеци ограничиваются лишь теми сведениями, которые автор сам о себе рассказывает в «Книге историй».

В связи с нашествиями татаро-монгольских кочевых племен с XIV века армянская историография вступила в полосу упадка, что продолжалось на протяжении двух-трех веков. События этого исторического периода дошли до нас в основном благодаря памятным записям армянских рукописей и мелким хроникам.

Следовательно, появление «Книги историй», масштабного исторического труда Аракела Даврижеци, считается возрождением армянской историографии в XVII веке. Уже при жизни его называли «историком Аракелом», поскольку «Книга историй» — уникальный труд по истории Армении и ее соседних стран и народов, охватывающий события конца XVI и первой половины XVII веков, чрезвычайно насыщенный историческими событиями период, который достоверно представлен Аракелом Даврижеци. 

Ценность этого исторического произведения заключается в том, что автор являлся свидетелем описанных в книге событий, в том числе разорительных войн между Османской и Сефевидской империями, насильственного переселения населения Восточной Армении вглубь Персии Шах-Аббасом, основания Нор-Джуги армянами. В качестве католикосского нвирака (нунция) Даврижеци много путешествовал, побывал во многих странах и городах, где проживали армянские общины, знакомился с памятными записями рукописей, переписывал их, выслушивал рассказы наиболее значимых событий, таким образом собирая материал для своего труда. Аракел был в Греции, а также в таких городах как Исфахан, Амасия, Себастия, Урфа, Халеб. Автор приложил максимум усилий для уточнения фактов, имен и дат, в результате чего этот источник сыграл ключевую роль в исследовании истории не только Армении, но и ее соседних народов — грузин, персов и турок.

Примечателен факт, что вардапет Аракел Даврижеци — первый армянский историк, кому удалось увидеть свой труд напечатанным: в 1669 году «Книга историй» Даврижеци была издана в Амстердаме.

Аракел Даврижеци был настоятелем монастыря Ованаванк. Он учился у католикоса Филиппоса Ахбакеци (1633–1655 гг.), а позже принял сан вардапета.

В 1637 году он переехал в Эчмиадзинский монастырь, где вступил в ряды монашеского братства Эчмиадзина и будучи духовным и верующим человеком, провел большую часть своей жизни там. Как пишет сам Даврижеци, он приехал сюда уже старым, надеясь «обрести покой», и в монастыре он был «вскормлен и обучен». Аракел Даврижеци умер в 1670 году и был похоронен, как он того желал, на кладбище братства Эчмиадзинского монастыря.

Армянский историк XX века Лео (Аракел Бабаханян) пишет об Аракеле Даврижеци как о «звезде первой величины», повествователе, не имеющим себе равных ни среди историков предшествующего столетия, ни среди своих современников.

Украинский арменовед Ярослав Дашкевич в книге "Армянские колонии на Украине в источниках и литературе XV -XIX веков", что "Книга историй" Аракела распространялась среди армян Украины сразу же после выхода в свет, не смотря на противодействие армяно-католической церковной верхушки и действовавших среди местных армян миссионеров из католического ордена театинцев, обосновавшихся во Львове. Книга Аракела действительно была опасной. По свидетельству Дашкевича, "Аракел просто рисует картину разорения, постигшего львовскую колонию. Громадные культурные ценности - чудесную коллекцию древних рукописей и дипломов, которая находилась в хранилище львовского кафедрального собора, - архиепископ Никол распродал, разбазарил, раздарил". 

Аракел Даврижеци несомненно талантливый, эмоциональный рассказчик с художественным вкусом и чутьем, в особенности при изображении самых трагических событий в судьбе армянского народа. Аракел не излагает свою историю бесстрастным и сухим образом: его произведение пропитано волнением и страстями того исторического периода, когда оно создавалось. Не случайно, что «Книга историй» Аракела Даврижеци представляет живой интерес и для современных читателей и исследователей. Например, произведение Аракела Даврижеци, переведенное М.И. Броссе на французский язык, многократно привлекало внимание исследователей — кавказоведов, иранистов и тюркологов из разных стран мира.

Лусине Мелконян

Как Аракел Даврижеци возродил средневековую армянскую историографию