Пережившие Геноцид армяне: New York Times

Пережившие Геноцид армяне: New York Times

Издание New York Times рассказало историю жизни 20 армян, переживших Геноцид, представив фоторяд Назик Арменакян.

Тигрануи Асатрян, родилась в 1910 году в городе Кагызман привинции Карс (2010).

«Мы бежали из Кагызмана дважды. Первый побег помню очень смутно. Однако я хорошо запомнила второй – в 1918 году, этот злосчастный день, погибших детей… пока нам удалось добраться до Ленинакана. Мы потеряли своих родных – тетю и троих ее сыновей. В турецкой тюрьме моего дядю подвергли пыткам, после чего он был убит. Там повсюду были страдающие армяне».

«Я была дочерью богатой семьи. Однако во время погромов они делали все, что хотели, убивали, насиловали, они не сжалились ни над кем».

Азат Товмасян, родился в 1916 году в селе Кортер провинции Багеш (Битлисский вилайет) (2008).

«Я родился во время эмиграции», – рассказал Азат Товмасян. «Мне было 40 дней, когда я заразился ветряной оспой. Мать привязала меня к спине  и так они добрались до Джульфы, она развязала меня и увидела, что я не издаю звука и не дышу.. Она подумала, что я умер. Один старик подошел к ней и сказал: «Не бойся, твой ребенок жив».

Ованнес Аветисян, родился в 1908 году в селе Цпни провинции Карс (2008)

«Наша семья состояла из 12 человек, я единственный, кто выжил, турки убили 11 моих родственников. Помню, мне было 4 или 5 лет. Мы бежали из Цпни в Карс. По середине дороги было невозможно пройти, повсюду лежали трупы. Повозка не могла проехать по ним, тела были повсюду».

Маник Манукян, родилась в 1910 году в городе Силиври неподалеку от Константинополя

«Мы бежали ночью и на корабле добрались до Греции».

«Моя мать отвела нас в село Водина, там мы хорошо жили. Потом я вышла замуж и вместе с мужем переехала в Салоники. В Греции мы жили в достатке. Когда мы приехали в Армению, условия жизни ухудшились. Мой муж не вынес этих условий и скоропостижно скончался. Я всю жизнь проработала швеей – шила свадебные наряды».

Мариам Апоян, родилась в 1901 году в провинции Багеша (2008)

«Я помню погромы. До этого армяне и турки жили мирно, а потом… 5-6-летние дети стали очевидцами целого Геноцида. Они отвели нас – армянских мужчин, женщин, детей, молодых и стариков на просторную и открытую территорию и начали…».

«Они поливали людей бензином и сжигали их. Повсюду стоял дым, воздух был пропитан вызывающим тошноту запахом. Небо почернело. Люди в огне превратились в пепел. На этом поле лежали тысячи трупов. Я молча лежала под погибшими телами. Прямо напротив меня появилась тень мужчины. Он расстреливал через дым оставшихся в живых. Турецкие военные дождались, пока сгорел последний человек, а затем удалились. Нам, наконец, удалось добраться до Армении – до Талина. Я вышла замуж, родила 6 детей, мой молодой муж ушел на войну и не вернулся».

Мовсес Дермишян, родился в 1908 году в селе Хаджи-Хабаблы, Мусалер (2008).

«Муса Лер состоит из 6 армянских сел.Там никто, кроме армян, не проживал, не было других национальностей, религий, все они были одной веры».

«Эти шесть сел вместе решили, что лучше подняться на гору, обороняться, сражаться, чем умереть на улицах».

 Габриел Габриелян, родился в 1914 году в селе Аннаван в Ване

«В 1915 году мы эмигрировали в Багдад, а затем в 1926 году – в Армению. 50 лет я работал учителем  по истории. Я пишу песни и стихи».

Аваг Арутюнян, родился в 1911 году в селе Кехис провинции Багеш (2008).

«Геноцид лишил нас всего. Те, кто выжил, сумели сохранить лишь свои жизни. Турецкие солдаты убивали всех подряд»,- рассказывает Аваг Арутюнян.

«До того, как начались погромы, мужчин нашего села забрали в турецкую армию, мой отец был среди них. Моя мать эмигрировала без него, взяв с собой меня и мою сестру».

Тигран Фараджян, родился в 1907 году в Сисе провинции Адана (2008)

«Турецкое государство вынудило всех армян Киликии эмигрировать в Междуречье, а затем умыло руки. Мою сестру похитили арабы. Моя мачеха бросила младшего брата на дороге. Они заставили меня переодеться в девочку, подшив под подол золотые украшения».

«Я оказался в детском доме, в начале в Алеппо, а затем в Иерусалиме. В 1924 году я приехал в Армению».

Рипсиме Хаджи-Саргсян, родилась в 1911 году в селе Тавшанлы провинции Кютахья (2008)

«Я была ребенком, но я помню, как пришли турки и убили моего дедушку, сидевшего у двери. Когда моя бабушка подбежала к нему, они убили и ее, так возле нашего дома остались лежать их тела».

Рехан Акопян, родилась в 1914 году в селе Крху провинции Багеш (2008)

«Русские войска помогли нам, и мы эмигрировали. Мы добрались до Нахичевани. Мой отец работал на русских. Когда он собрал определенную сумму, он спас нас от турок и привез в Армению».

Ремелла Амликян, родилась в 1905 году в селе Вагиф Муса Лера провинции Алеппо (2005)

Гоар Амликян вспоминает свою мать – Ремеллу, которая ей часто рассказывала об обороне Мусалера. Ей было 10 лет. В 1915 году два брата ее матери были убиты, третьего забрали курды, чтобы спрятать, но потом турки нашли беднягу и замуровали его в стене.

Вардуш Ованнисян, родилась в 1908 году в Ване (2008)

«Помню женщину, вероятно, это была моя мать, мы шли по берегу моря…», – рассказывает вардуш Ованнисян. «Беженцы собрались в комнате, где был тонир, один человек стрелял, стоя у двери. Я до сих пор помню лицо этого человека. Мои родители погибли, а мы с сестрой выжили».

«В 1915 году мы бежали в Карс. В Карсе американцы разделили людей на две группы, одну группу отправили в детский дом в Америку, а другую – в приюты Ленинакана, Кировакана и Дилижана. Я попала в Дилижан».

Васил Сукиасян, родился в 1912 году в селе Арин в Ване (2008)

 

«Когда начались погромы, отца не было дома. В доме были мои дедушка и бабушка. Турки вошли в село и созвали мужчин на встречу. Когда мой дед ушел, 90% мужчин села были уже убиты. Мой отец вернулся ночью. Они прокололи мне уши, надели девичьи одежды и спрятали в тонире».

Парандзем Ованнисян, родилась в 1910 году в селе Прхус провинции Багеш (2008)

«Два моих старших брата погибли по дороге, выжили я и мой младший брат. Моя мать несла два маленьких мешка, спрятав в них халву, которую мы доставали и ели. Бедная моя мать родила в пути прямо в повозке, однако кровотечение не остановилось, и она умерла. Мой брат заботился обо мне. Мой муж из Карса. Он похитил меня. У нас родилось 7 детей».

Ованнес Балабанян, родился в 1913 году в селе Битиас в Муслере (2013)

 

«Больше нигде в мире не было таких гор и родниковой воды, как там. Мои деды Карапет и Мовсес построили наш дом. Он был двухэтажный, в нем было два выхода: один вел в сад, другой – на улицу. В нем жили два брата жили со своими семьями – 25 человек,  жили в мире и гармонии. Кроме слез, ничего не осталось».

Арегназ Карапетян, родилась в 1904 году в селе Игдалу провинции Анкара (2009)

«Я ничего не помню. Знаю только, что мой отец привязал меня к своей груди и перенес через реку Араз», – рассказала Арегназ Карапетян, добавив, что до сих прожила в муках.

Арам Саргсян, родился в 1905 году в городе Диярбекир (2008)

«Мне было 10 лет, когда начались депортации. Трое моих братьев погибли во время этих скитаний. Мои мать, отец, две сестры и я через камыши реки Хабур бежали в направлении Сирии, чтобы не оказаться в Дер-Зоре».

«В 1946 году я со своей женой, сестрой и старшей дочерью переехали в Армению. Наши родители приехали к нам лишь в 1964 году».

Ноем Ованнисян (Жамкочян), родилась в 1910 годув Мусалере (2008)

«Распространилась болезнь – холера, и тела скончавшихся лежали под стенами домов. Мухи собирались над живыми. Кто мог убежать от них? Многие умерли. Моя мать, двое братьев дядя, тетя и бабушка скончались там. Мой отец говорил, что было так много тел его родных, что он был в растерянности. 2-3 священника не успевали заняться похоронами умерших».

Ашхен Аветисян, родилась в 1907 году в селе Латар провинции Багеш,скончалась в 2009 году до приезда к ней фотографа Арменакян.

Сыновья Ашхен Аветисян рассказали о депортации семьи их матери в 1915 году. Они сообщили, что, по рассказам матери, на дороге было много трупов, и ее мать – их бабушка, закрывала ей глаза, чтобы она не видела этого.

Источник: ru1inam

Пережившие Геноцид армяне: New York Times