Булгаков с акцентом: армянские врачи-писатели

Антон Чехов, Михаил Булгаков — великие русские писатели, которые по своей основной специальности были врачами. Собственная практика вдохновляла их на новые литературные произведения. Конечно, заметки доктора Булгакова, может быть, не так знамениты, как «Мастер и Маргарита», но поверьте — не менее интересны. И в наши дни есть доктора, которых природа наградила литературным талантом. Как минимум трое из них — армяне.


Оганес Диланян

Оганес Диланян | youtube.com

Диланян – уролог, онколог, хирург, кандидат медицинских наук. Автор прогремевшего на всю блогосферу рассказа «Тирамису», а также ряда других, не менее забавных и поучительных историй. «Тирамису» в 2008 году попал в топ Живого Журнала. Рассказ о добром недотепе-женихе, который, нарушив все правила ухаживания за дамой, сумел покорить ее своей искренностью, был перепечатан на портале «Новые хроники», одном из популярных интернет-изданий тех лет. Позже доктор написал продолжение в семи частях — все по мотивам реальной истории своих героев. Кроме того, Диланян создал серию интересных историй из своей практики, которые также пользовались успехом у читателей.

Свой блог доктор Диланян больше не ведет, но он по-прежнему доступен в сети — со всеми рассказами, которые мы рекомендуем к прочтению. Они написаны остроумно и заставляют читателя задуматься о жизни, о вечном и преходящем. Проза «уролога всея рунета» легка, в ней нет пафоса и надрыва. В 2010 году рассказ Диланяна попал в сборник врачебной прозы «Белый кафель, красный крест», который выдержал два издания. В том же 2011 вышел его персональный сборник рассказов «Уролога.нет». В настоящее время доктор пишет лишь научные труды, руководит урологической службой городской клинической «Ново-Екатерининской» больницы № 24.


Артур Григорян

Григорян по специальности нейрохирург, кандидат медицинских наук. В настоящее время занимается клиническими исследованиями в области онкологии и химиотерапии. Первая книга доктора вышла в 2018 году. Исторический роман «Последний апокриф» близок к булгаковским мотивам. Действие происходит на рубеже старой и новой эры: повествование посвящено размышлениям Христа перед казнью. Артур Григорян увлекается историей. Он потратил очень много времени, чтобы перепроверить приведенные в книге исторические факты. Григорян считает себя атеистом, почему же тогда он обратился к евангельским мотивам? По его собственным словам, ему было всегда интересно, о чем мог думать сам Иисус, как смертный человек, на пороге казни, как он переосмысливал свою жизнь и путь, приведший его на Голгофу. Книга попала даже в московский «Фаланстер», магазин-клуб книг «не для всех». Представив «Апокриф» в Лектории Армянского музея Москвы и на сентябрьской образовательной конференции «Лсаран», Григорян вдохновился интересом читателей и решил написать еще две книги. Одна из них посвящена путешествиям автора по Западной Армении, другая — Моисею и Исходу из Египта.

Артур Григорян на презентации в Армянском музее Москвы


Роберт Мамиконян

Роберт Мамиконян | facebook.com

Мамиконян — стоматолог-хирург. Когда юный Роберт сказал отцу, что хочет поступить в Литературный институт, папа схватился за голову и произнес фразу, которую регулярно произносят тысячи армянских родителей: «Сынок, получи нормальную профессию, а потом делай все, что хочешь». Так Роберт стал стоматологом, но любовь к литературе не пропала. Доктор Мамиконян не только пишет: он коллекционирует ценные книги и даже иногда и выступает в роли издателя, правда, не своих произведений, а трудов армянских мыслителей периода Первой Республики.

К собственным сочинениям доктор относится скептически, с чем категорически не согласны его друзья, как виртуальные, так и реальные. И пока Роберт Ваганович издает философские труды авторов начала ХХ века, его собственными сочинениями занимаются исключительно друзья. Именно они выпустили пару сборников своих любимых заметок стоматолога. Убедить доктора Мамиконяна отнестись серьезнее к собственному творчеству не могут ни большое число поклонников в социальной сети Facebook, ни даже успех за пределами виртуальной среды. Все-таки рассказы врача попали в «Эмигрантскую Лиру», издающуюся в Брюсселе, испанские издания Fabula, Revista Atril, Revista Universitaria UPS, а также в антологию «Молодые писатели России» 2016 года. Мы все же очень надеемся, что «Заметки доброго дантиста» когда-нибудь будут изданы — уж больно весело они написаны.


Мы уверены, что в Москве, в Ереване и в других городах немало армянских врачей, любящих литературу и ведущих занятные дневники о своей практике. А может, кто-то из них, подобно доктору Григоряну, ушел совсем в другую тематику. Будем признательны читателям за интересные открытия о представителях самой важной в мире профессии.

Нарине Эйрамджянц

Булгаков с акцентом: армянские врачи-писатели