Презентация турецкого перевода исторического романа о Геноциде «Одинокий ястреб» состоялась в Стамбуле

Презентация турецкого перевода исторического романа о Геноциде «Одинокий ястреб» состоялась в Стамбуле

16 декабря в Центральном ученическом союзе Стамбула состоялась презентация турецкого перевода исторического романа Самвела Мгеряна «Одинокий ястреб». В книге описаны эпизоды Геноцида армян, особое внимание уделено героической обороне провинции Хнус.

Презентацию открыл Геворг Симкешян, глава Центрального ученического союза. Баграт Эстукян, редактор армянского раздела газеты «Акос», рассказал об историко-художественной ценности книги и о важной роли патриотизма в жизни армян Западной Армении. Завершилась презентация благодарственной речью автора книги, директора Культурного фонда «Хнус», Самвела Мгеряна.

Исторический роман Самвела Мгеряна «Одинокий ястреб» — художественное описание событий, происходивших в провинции Хнус на стыке XIX и XX веков. В книге описаны столкновения между армянскими патриархальными домами и лидерами курдских племен. Параллельно развиваются героические и любовные истории.

Источник: hayknews.com

Книга завершается описанием Геноцида армян 1915 года. Один из эпизодов — героическая оборона Хнуса, организованная главным героем романа Давидом, благодаря которой были спасены 3 000 армян.

80 из 120 героев книги — исторические лица, потомки которых 25 февраля 2005 года инициировали создание культурного фонда «Хнус» с функциями земляческого союза.

За 17 лет культурный фонд «Хнус» представил общественности произведения, повествующие об истории области Хнус Западной Армении. Это романы Самвела Мгеряна «Одинокий ястреб» и «И стал свет», его фильмы «Эдемский сад» и «Возвращение домой», сборники духовных стихотворений «Истинный Свет» и «Айб Кэ». 

Исторический роман о самообороне армян Хнуса издан на турецком: презентация прошла в Стамбуле — hayknews.com

Фото на обложке — lmg.am

Презентация турецкого перевода исторического романа о Геноциде «Одинокий ястреб» состоялась в Стамбуле