Редакция

Маргарита Бабаян: ее музыка, ее страсть и Комитас

Редакция
Маргарита Бабаян: ее музыка, ее страсть и Комитас

Маргарита Бабаян — талантливая певица и пианистка, которая покорила Европу своими концертами и познакомила ее с армянской музыкой. Помимо этого, Бабаян была близкой подругой Комитаса. «Дорогой Айр Сурбик, маймунчик», — обращалась к нему Маргарита в своих письмах. Армянский музей Москвы представляет перевод статьи Арпине Ароян о жизни Маргариты Бабаян и ее дружбе с великим армянским композитором.

Жизнь и деятельность

Маргарита Бабаян родилась в 1874 году в Готе, Германия, в семье интеллигентов. Аветик Бабаян, отец Маргариты, родом из Александрополя. Он был известным врачом на Кавказе и автором нескольких книг о здравоохранении и общественной жизни. Мать Маргариты, Софья Бабаян, была педагогом и общественным деятелем. Она известна как основательница первого детского сада в Тбилиси в 1880 году.

Маргарита Бабаян во время учебы в Тбилиси, 1880-е годы. Фото: Музей литературы и искусства им. Егише Чаренца / EVN Report

Вместе со своими двумя сестрами, Шушаник и Арминой, Маргарита выросла в Тбилиси XIX века — культурном и образовательном центре армян того времени. С ранних лет сестры Бабаян были окружены музыкой и искусством. Софья Бабаян всеми силами старалась раскрыть таланты своих дочерей и обеспечить им надлежащее образование. Спустя годы Маргарита станет одной из самых известных меццо-сопрано Парижа, Шушаник преуспеет в игре на фортепиано, а Армину назовут одной из самых тонких и благородных художниц Парижа.

В шесть лет Маргарита уже играла на фортепиано. Сначала она училась в Тбилисском музыкальном колледже, а затем переехала в Дрезден, Германия, чтобы продолжить занятия. Однако вскоре Маргарита поняла, что игры на фортепиано ей недостаточно. Она решила заниматься пением и переехала в Париж, чтобы продолжить обучение под руководством французских профессионалов.

Во время учебы Маргарита писала статьи о музыке и различных исполнителях для нескольких армянских журналов и газет, включая «Ардзаганк» и «Мшак», а также для российских изданий «Кавказ» и «Новое обозрение» под псевдонимом Энве. В 1896 году 22-летняя Маргарита опубликовала армянскую версию «Бетховена» Виктора Уайлдера — исследование, посвященное жизни и деятельности известного немецкого композитора.

Маргарита Бабаян (внизу справа), Шушаник Бабаян (стоит за Маргаритой), Армина Бабаян (в центре) и еще две девушки в Тбилиси, 1890-е годы. Фото: Музей литературы и искусства им. Егише Чаренца / EVN Report

После окончания учебы девушка вернулась в Тбилиси и начала выступать в разных городах Закавказья как меццо-сопрано и пианистка. В 1901 году ее пригласили преподавать вокал в Тбилисское музыкальное училище. В этот период Маргарита уже была известной в Закавказье певицей, и ее выступления широко обсуждались в различных СМИ.

Маргарита и Комитас

Маргарита и Комитас виделись несколько раз, начиная с 1895 года. Но их дружба расцвела после 1902 года. Они оба были преданными патриотами, влюбленными в музыку, и вместе стали неофициальными послами армянской музыки.

В 1904 году Бабаяны переехали в Париж. Трем талантливым сестрам нужно было жить там, где процветали искусство и культура. Для такой уже состоявшейся и талантливой певицы, как Маргарита, обученной французскими и немецкими музыкантами, не потребовалось много времени, чтобы войти в музыкальный сезон Парижа 1900-х годов. Вскоре она стала известной певицей в Париже, где в то время ключевыми фигурами в музыке были такие французские композиторы, как Клод Дебюсси, Морис Равель и другие.

В этот период Комитас проживал в Эчмиадзине, но расстояние не помешало ему и Маргарите поддерживать тесные отношения и вместе работать над популяризацией армянской музыки. За несколько лет они написали друг другу десятки писем, в которых рассказывали о различных событиях, политических ситуациях в своих странах, обменивались идеями и обсуждали музыкальные композиции.

Маргарита Бабаян с родителями, сестрой, их мужьями и детьми, Париж, предположительно 1910-е годы. Внизу слева София Бабаян, рядом с ней Аветик Бабаян, слева стоит Армина Бабаян, ее муж. Посередине стоит Маргаритв Бабаян, слева — Шушаник Бабаян с мужем. Фото: Музей литературы и искусства им. Егише Чаренца / EVN Report

Изначально их отношения были сугубо профессиональными. Первые сохранившиеся письма, датированные 1905 годом, свидетельствуют о совместной работе Комитаса и Маргариты над изданием сборника армянских песен. Однако по мере того, как их дружба росла, их письма становились все более личными и интимными. Вскоре комитасовское «Уважаемая госпожа Бабаян» в начале писем трансформировалось в «Дорогая госпожа Бабаян», а затем в «Дорогая Марго», а иногда даже просто в «милая». Маргарита тоже отбросила формальности и стала называть его «Айр Сурбик» («Айр Сурб» означает «Святой Отец», термин, относящийся к армянскому духовенству. Маргарита добавила уменьшительный суффикс «ик», показывая свою близость к Комитасу).

Комитас рассказывал Маргарите о своих заботах, жаловался на Церковь и делился с певицей своими мечтами и планами на будущее. Хотя от Маргариты сохранилось всего несколько писем, ответы Комитаса отражают ее заботливый и любящий характер — она была его любимым другом, всегда готовым поддержать и утешить его даже на расстоянии.

Комитас в письмах Маргарите прикреплял зарисовки или писал стишки. Это одно из его писем, написанное детским языком и наполненное юмором. На рисунке написано «А это я». Фото: Музей литературы и искусства им. Егише Чаренца / EVN Report

В 1906 году Комитас решил отправиться в Европу и зарабатывать на жизнь там. Первоначально он поселился в Берлине, а через несколько месяцев переехал в Париж. Пребывание в Париже было для Комитаса уникальной возможностью чаще видеться с Маргаритой. Они вместе посещали концерты и оперы, а главное — организовывали концерты и знакомили французскую публику с армянской музыкой. Вместе они основали хор, состоящий из армянских и французских певцов — Комитас стал дирижером, а Маргарита выступала солисткой. Шушаник, сестра Маргариты, была пианисткой хора.

1 декабря 1906 года они дали большой концерт армянской музыки в Париже, надолго запомнившийся французской публике. «Многие известные музыканты и певцы потом рассказывали мне о своих впечатлениях и отмечали, что никогда не испытывали такого глубокого музыкального восторга, как на том концерте», — писала Маргарита в своих воспоминаниях.

Маргарита Бабаян в Люксембургском саду, Париж, Франция. Фото: Музей литературы и искусства им. Егише Чаренца / EVN Report

В 1907 году Комитас уехал из Парижа. После концертов в Швейцарии он вернулся в Эчмиадзин, а затем, в 1910 году, переехал в Константинополь. Около четырех лет они с Маргаритой не виделись, но находили утешение и счастье в длинных письмах, которые посылали друг другу из разных уголков мира.

В этот период Маргарита активно сотрудничала с Аршаком Чобаняном — армянским писателем и журналистом родом из Западной Армении. Они вместе давали концерты, где Чобанян читал лекции об армянской музыке, а Маргарита выступала. Она была очень увлечена изучением музыки разных народов, и вскоре Бабаян стала известна тем, что исполняла забытые народные песни. Маргарита пела на испанском, греческом, иврите, русском и армянском языках. Певица также была первой исполнительницей «Пяти греческих песен» французского композитора Мориса Равеля.

Маргарита Бабаян. Снимок с ее подписью. Фото: Музей литературы и искусства им. Егише Чаренца / EVN Report

В 1911 году Маргарита Бабаян открыла вокальную школу. Пока она была занята своими учениками, Комитас был в Египте, давая концерты со своим только что созданным хором. После трехмесячного турне он решил сделать Маргарите сюрприз и навестил ее в Париже. Был летний июльский день, когда Маргарита открыла дверь и, к своему великому удивлению, увидела Комитаса Вардапета: «Это было в 1911 году, в июле, в Париже. Были очень жаркие дни, и я собиралась поехать на дачу. Кто-то неожиданно стучит в дверь. Это Комитас, очень усталый: он только что приехал из поездки по Египту и Западной Армении. Едва поздоровавшись, он подбегает к роялю и начинает с азартом петь и показывать мне новые песни, которых я еще не слышала, песни, с которыми я не знакома. Обстоятельства того лета дали мне возможность провести с ним две недели на острове под названием Уайт в Англии, где я еще больше увлеклась им».

В течение двух недель на острове Уайт Маргарита и Комитас большую часть времени проводили вместе. Бабаян написала краткие воспоминания об их отдыхе. По ее словам, Комитас усердно работал над новыми армянскими песнями, а она с нетерпением ждала, когда он споет, расскажет истории об армянском народе, его обычаях и мифах. «Когда мы слушали звуки волн — то нежные, то бурные — Комитас уподоблял их звукам армянского языка. Сидя на песке, он пел новые песни, а холодная британская луна над головой недоуменно смотрела вниз, не понимая, из какой страны могут исходить такие пламенные мелодии. И я была его единственной зрительницей, наряду с хмурым силуэтом скал и рябью волн».

После путешествия на острове Уайт Комитас вернулся в Константинополь. Они продолжали писать письма, в которых говорили, что хотят быть друг с другом. «Люди относятся к моему творчеству с большой любовью, что меня очень радует и воодушевляет. Вы не можете себе представить, как мне хотелось бы, чтобы вы были здесь со мной в эту минуту, чтобы разделить все это со мной, чтобы я мог рассказать вам все интересное, что со мной происходит», — писал Комитас Маргарите из Константинополя.

«Дорогой Айр Сурбик, маймунчик («маймунчик» переводится как «обезьяна»; «ик» — уменьшительно-ласкательный суффикс), «Искуйн Ипик» (Маргарита имеет в виду Гаспара Ипекяна, армянского актера-режиссера) со мной, еду на наш остров Уайт, пришлите партитуры туда, жду с нетерпением. Как ты, Айр Сурбик, напиши о тебе словечко, как я бы хотела быть с тобой…», — писала Бабаян Комитасу в 1912 году.

Открытка Комитасу Вардапету от Маргариты Бабаян (та, что сидит) с острова Уайт, сделанная через год после их путешествия там, 1912 год. Фото: Музей литературы и искусства им. Егише Чаренца / EVN Report

Обратная сторона открытки:

«Дорогой Айр Сурбик, возможно, вы помните эту женщину, которая плакала, слушая ваши песни. Она попросила меня передать вам привет и эту замечательную фотографию. Остальные трое молодых людей — учителя чешского языка, которые остались здесь на несколько дней. И наше первое общество здесь. Юная леди шлет много приветствий.

С наилучшими пожеланиями, ваша Маргарита Бабаян». Фото: Музей литературы и искусства им. Егише Чаренца / EVN Report

В 1914 году Комитас снова поехал в Париж и дал там концерт — Маргарита была одной из исполнительниц. Предположительно, это был последний раз, когда они виделись. Последнее сохранившееся письмо Комитаса датируется 1914 годом.

В 1915 году Комитас вместе с другими армянскими интеллектуалами был арестован османскими властями и отправлен в ссылку. Это событие станет началом Геноцида армян. Благодаря вмешательству Генри Моргентау, посла США в Османской империи, и других его турецких друзей Комитаса отправили обратно. Но он уже был травмирован и перенес нервный срыв. Новости об убийстве его народа османскими властями, маршах смерти, массовых убийствах еще больше усугубили его хрупкое психическое состояние. Сначала его доставили в больницу в Константинополе, а затем в Париж. Он умер в психиатрической клинике в Вильжюифе (пригород Парижа) в 1935 году.

Маргарита не писала никаких подробностей о Комитасе во время его пребывания в больнице и ничего больше об их дружбе. Однако в одной из своих статей она упоминает, что Комитас был заперт в больнице, далеко от своих друзей, равнодушный, словно «уже в другом мире». Маргарита Бабаян вместе с Аршаком Чобаняном и другими внесла свой вклад в Комитет ухода за Комитасом в Париже, целью которого было собрать средства на больничные расходы Комитаса и сбор коллекции его работ.

Маргарита (сидит справа) с друзьями на острове Уайт, 1912 год. Фото: Музей литературы и искусства им. Егише Чаренца / EVN Report

Предположение о том, что Комитас мог быть влюблен в Маргариту, было деликатно проигнорировано в нескольких биографиях Комитаса. Он был рукоположен в священники, дал обет безбрачия и должен был жить по правилам Армянской Апостольской церкви. Этого факта, возможно, было достаточно для многих музыковедов и священнослужителей, чтобы не анализировать особые отношения между Комитасом и Маргаритой на протяжении десятилетий.

В 1935 году Маргарита опубликовала некоторые адресованные ей письма Комитаса в парижском литературном журнале «Мшакуйт». Позже она отправила письма в Советскую Армению, пополнив архив Комитаса. Она была постоянно на связи с Робертом Атаяном — советским армянским музыковедом, который работал над изданием произведений Комитаса.

Маргарита Бабаян. Фото: Музей литературы и искусства им. Егише Чаренца / EVN Report

Маргарита Бабаян дожила до 93 лет и умерла в Париже в 1968 году. Она продолжала преподавать вокал и писала эссе о различных армянских исполнителях и музыкантах, которые впоследствии стали важным ресурсом для исследований армянских музыковедов.

Наряду с музыковедческой деятельностью она также была солисткой концертного ансамбля Колонн-Ламюро в Париже. Несколько лет Маргарита работала на французском радио и написала раздел об армянской музыке для французской энциклопедии «Grand Larousse». В 1951 году она получила национальную награду за вклад во французский культурный мир.

Хотя имя Маргариты Бабаян часто ассоциируется с Комитасом, тем не менее, она была одной из самых известных армянских певиц своего времени и одним из самых ярых популяризаторов армянской музыки в Европе.

Источник: Arpine HaroyanEVN Report

Маргарита Бабаян: ее музыка, ее страсть и Комитас