Армяне в Мексике: история и современность

Однажды в Дерсиме — той части Малой Азии, которую сегодня называют Тунджели, — Карлос Антарамян стоял у реки — он приехал сюда из Мексики, где вырос и стал учёным. К этой реке его привела семейная история: здесь, в год Геноцида, его прапрабабка вместе с детьми бросилась в реку, не в силах пережить гибель семьи. Перед поездкой шестилетняя дочь Антарамяна, Кали, дала ему маленькую игрушку и попросила бросить её в реку. Позже Антарамян напишет, что в тот момент задал себе вопрос, на который у него не было ответа: вернётся ли он? Этот образ вмещает в себя почти всё, что можно сказать об армянской общине Мексики. Её история начинается задолго до трагедии 1915 года, проходит через неё и продолжается по сей день.
Когда исследователи обращаются к истории армянской диаспоры, они, как правило, вспоминают Францию, США, Аргентину или Ливан. Мексика в этом ряду выглядит неожиданно. Тем удивительнее, что армянское присутствие на этой земле насчитывает более четырёхсот лет и является одним из старейших в Западном полушарии.
В 1632 году в архивах мексиканской инквизиции был зафиксирован некий Франсиско Мартин — человек армянского происхождения, обратившийся за отпущением грехов. Сохранившийся документ написан с армянскими вставками и по всей видимости представляет собой один из древнейших армяноязычных текстов в Америке. Что занесло этого человека в колониальную Новую Испанию — торговые пути, миссионерские связи или личная судьба — неизвестно. Позднее, в восемнадцатом веке, в тех же архивах обнаруживается имя дона Педро де Саррате, а в документах, касающихся Филиппин — тогда тоже входивших в состав Новой Испании, — встречаются упоминания ещё пятидесяти четырёх армян.
В XIX веке история армян в Мексике впервые приобрела более ясный характер. Якобо Арутюнян, уроженец Алеппо, в 1883 году уехал в США, где несколько лет прослужил в американской армии, а уже после перебрался в Мексику и занялся поиском горных руд. Ему повезло, и он открыл несколько рудников, в том числе то, что считалось крупнейшим золотым месторождением страны. Когда в начале двадцатого века в Мексике началась революция, Арутюнян встал на сторону Франсиско Мадеро. Сохранилась фотография двух этих людей — революционный лидер и армянин-горнопромышленник. Арутюнян дослужился до генерала и стал, по всей видимости, первым армянином, получившим этот чин в армии Нового Света.
Судьба его, однако, сложилась не слишком счастливо. После падения правительства, которому он служил, он был выслан из страны. Последние годы прожил в Доминиканской Республике, где его большой дом в одном из небольших городов называли «Каса дель Армениo» — «Дом армянина». Сегодня там находится резиденция муниципального главы. Антарамян поддерживает связь с внуком генерала Руди Арутюняном, который живёт там же и занимается туристической журналистикой.
Основная волна беженцев прибыла в Мексику между 1923 и 1928 годами. Мексика, надо сказать, не была для большинства желанным направлением, ведь страна была слишком близка к США. Мексика оказывалась выбором тех, кому не удалось попасть севернее, или тех, кого туда занесло случайными обстоятельствами. Примерно тысяча из сегодняшних полутора-двух тысяч армян страны — потомки именно тех людей.
Дед Карлоса Антарамяна, Карапет, был из деревни Хоше близ Дерсима. Его мать и младшие братья погибли. Карапета спасла курдская семья, укрывшая его. Потом он перебрался в Алеппо, потом в Мексику. Там он женился на Виктории, армянке из Константинополя. Из этого союза родился отец Карлоса, а затем сам Карлос — уже полностью гражданин Мексики.
Никакой общины в обычном смысле слова в Мексике так и не сложилось. Армяне не строили церквей, не открывали школ, а отделения политических и благотворительных организаций — Дашнакцутюн, Армянский благотворительный общий союз — работали некоторое время, но не смогли укорениться. Долгие десятилетия армяне в Мексике не знали о существовании друг друга. Они переписывались с общинами в США, обсуждали, как противостоять ассимиляции, но всё равно постепенно ассимилировались.
Один из самых удивительных примеров армянской истории Мексики — жизнь Перис Пишмиш, основательницы современной астрономии в Мексике. Она родилась в 1911 году в Константинополе. Окончила армянскую школу и поступила в Стамбульский университет, где защитила диссертацию по математике, став первой женщиной в Турции с учёной степенью кандидата наук. Однако фамилию семья сменила ещё раньше: в Турции того времени армянская фамилия представляла большую угрозу.
Дальнейший путь Мари Сукиасян-Пишмиш шёл через США: в 1942 году она с отличием окончила Гарвардский университет. Там же она познакомилась с мексиканским астрономом Феликсом Расильясом, вышла за него замуж и переехала в Тонанцинтлу — небольшой посёлок в семидесяти километрах от Мехико, где располагалась Национальная обсерватория. Там она проработала более пятидесяти лет. Вместе с астрономом Гильермо Аро она стала соосновательницей современной мексиканской астрономии. Её пример, как отмечают исследователи, открыл дорогу многим женщинам в мексиканской науке. Похоронена она прямо напротив обсерватории, которой посвятила жизнь.
На съезде Международного астрономического союза в Чехии в 1967 году тремя делегациями руководили армяне: советскую возглавлял Виктор Амбарцумян, мексиканскую — Перис Пишмиш, иранскую — астроном Аленуш Терьян. Амбарцумян рассказывал об этом факте с особой гордостью.
Парадоксальным образом именно внешнее давление — и притом с совершенно неожиданной стороны — привело к тому, что армянская община в Мексике впервые за полвека осознала себя как сообщество. В 2012 году посол Азербайджана в Мексике Ильгар Мухтаров добился открытия в Мехико статуи Гейдара Алиева и создания «Площади Тлакскоак-Ходжалы» и «Парка дружбы Мексика-Азербайджан». Официальная цель кампании состояла в том, чтобы легитимизировать слово «геноцид» применительно к событиям в Ходжалы — то есть изменить установившийся исторический нарратив, превратив армян из жертв в виновных.
Однако эффект оказался прямо противоположным. Соседи и правозащитные активисты стали протестовать против статуи. Они создали специальную комиссию, которая постановила памятник снести, а слово «геноцид» заменить на «массовое убийство». Армяне Мексики — прежде совершенно разрозненные и не имевшие между собой почти никакого контакта — впервые за долгое время провели совместную памятную службу 24 апреля.
Карлос Антарамян так описывал случившееся: когда посол Мухтаров обвинял армянскую общину в том, что ею манипулирует Вашингтон, он не понимал, что имеет дело с разрозненными семьями, у которых не было ни представительства, ни школ, ни церквей и которые почти не контактировали друг с другом. По словам Антарамяна, именно азербайджанское лобби в итоге и создало армянскую общину. Последствиями этой деятельности стали интеграция армян, открытие в 2013 году посольства Армении в Мехико и, как он сам с невозмутимой иронией добавлял, всеобщее презрение к Гейдару Алиеву.
Сегодня армянская община Мексики насчитывает, по оценкам середины 2010-х годов, от полутора до двух тысяч человек. Это немного — примерно как население небольшого провинциального села. Около тысячи из них — потомки выживших в Геноциде, приехавших в 1920-е годы. Ещё около тысячи — люди, добравшиеся до Мексики позже: из Армении, Ирана, других стран. Часть приехала после распада СССР, среди них немало учёных, архитекторов, музыкантов, врачей. Десять-пятнадцать армянских специалистов работают в Национальном автономном университете Мексики.
Армяне живут в Мехико, Тихуане, Энсенаде, Акапулько, Керетаро, Чихуахуа, Морелии и Пацкуаро. В симфонических оркестрах сразу нескольких мексиканских городов играют армянские музыканты, хотя большинство слушателей об этом не знает. В Пацкуаро живёт художник Ваче Геовдьелян (армянский художник эфиопского происхождения, работающий в Мексике), родившийся в Аддис-Абебе и женатый на женщине из коренного мексиканского народа. В Тихуане потомок рода армянского патриарха Хримяна Айрика держит ресторан «Арарат». Сирак Балоян (музыкант и исполнитель латиноамериканской музыки) известен как певец сальсы; его семья производит вино, и одно из них носит название «Siraque». Хосе Сарухан (биолог и бывший ректор Национального автономного университета Мексики) возглавлял УНАМ, а его сын Артуро Сарухан (дипломат) был послом Мексики в США. Нелли Кёсеян — поэтесса. В начале 2015 года в Мексике умер Мануэль Саргисянц (историк и политолог, профессор Гейдельбергского университета), знавший семь-восемь языков и проведший последние годы жизни вдали от академических центров.
В 2014 году Мексиканская епархия Армянской апостольской церкви перешла под юрисдикцию Западной епархии с центром в Лос-Анджелесе. В Морелии, столице штата Мичоакан, почётным консулом Армении служит Джек Сахакян. В 2025 году там же отметили День независимости Армении с участием временного поверенного в делах посольства Армении Айка Акобяна. Всё это — пока ещё скромные институциональные ростки на почве, которая долгое время казалась для них неподходящей.
Карлосу Антарамяну сейчас чуть за пятьдесят. Он родился в 1972 году в Мехико, изучал международные отношения в УНАМ, а затем получил степень доктора социальной антропологии в Колехио де Мичоакан. Его мать — мексиканка испано-индейского происхождения, отец — мексикохай во втором поколении. Антарамян — член Национальной системы исследователей Мексики, автор монографии «От Арарата до Попокатепетля: армяне в Мексике», документального фильма «Армяне на Ла-Мерседе» и первого мексиканского перевода армянских мемуаров о Геноциде на испанский язык. Вместе с двоюродным братом он основал небольшое издательство «Айббенгим».
У него хранится единственная известная ему копия любительского фильма 1957 года об армянах Мексики, снятого американским армянином Филипом Бояджяном, — он работает над её оцифровкой. Он объездил для своей диссертации Париж, Монтевидео, Буэнос-Айрес, Стамбул, Ереван и Карабах, изучая памятные церемонии по Геноциду, а также был в Армении трижды.
Армянская история в Мексике — это история людей, которых принимали в стране, далёкой и непривычной для диаспоры, привыкшей к Парижу и Бостону. Долгое время она существовала без институтов, церквей и общинных газет, сохраняясь в именах, которые люди носили, не всегда понимая их происхождения, и в семейных преданиях.
Источники:
Antaramián C. La Merced, mercado y refugio: el caso armenio // Istor: revista de historia internacional. – 2009. – Año 9, № 36. – P. 106–130. – URL (дата обращения: 23.04.2026).
Atamian S. The Armenian Community: The Historical Development of a Social and Ideological Conflict. – New York : Philosophical Library, 1955. – 479 p. – URL (дата обращения: 23.04.2026).
Armenians of Mexico [Electronic resource] // ACCEA. – 2016. – URL (дата обращения: 23.04.2026).
Fernández M. Del Ararat al Popocatépetl [Electronic resource] // El Economista. – 2011. – 24 octubre. – URL (дата обращения: 23.04.2026).
Publicarán historia de la llegada y vida de los armenios en México [Electronic resource] // Diario Judío México. – 2011. – 16 agosto. – URL (дата обращения: 23.04.2026).
Salinas G. Celebrarán en Michoacán el Día Nacional de Armenia este jueves [Electronic resource] // Quadratín Michoacán. – 2025. – 18 septiembre. – URL (дата обращения: 23.04.2026).
Բախչինյան Ա. Կառլոս Անթառամյան. «Մեքսիկահայերս միշտ եղել ենք քիչ, սակայն՝ ներկայանալի» [Էլեկտրոնային ռեսուրս] // Ազգ. – 2015. – 29 մայիսի. – URL (дата обращения: 23.04.2026).
Галстян М. Как армянки в Мексике и Иране «доставали звезды с небес» [Электронный ресурс] // Sputnik Армения. – 2023. – 8 марта. – URL (дата обращения: 23.04.2026).
“Los armenios en México: pasado y presente” — conferencia del Dr. Carlos Antaramian [Electronic resource] // Armenian National Committee — International. – 2014. – 14 April. – URL (дата обращения: 23.04.2026).
Researcher Dr. Carlos Antaramian Visits the Western Diocese [Electronic resource] // Western Diocese of the Armenian Church. – 2017. – 20 January. – URL (дата обращения: 23.04.2026).
Carlos Antaramián [Electronic resource] // Polemón. – URL (дата обращения: 23.04.2026).