Самюэль Бошар: пастор из Кана, который искал Армению в Библии

Самюэль Бошар: пастор из Кана, который искал Армению в Библии

В мае 1667 года, когда в академии Кана зачитывали философские тезисы молодого студента, среди слушателей находился его дед — пожилой пастор и учёный, проживший большую часть жизни в этом нормандском городе. Самюэль Бошар пришёл послушать внука и умер прямо там, в зале, не дождавшись конца. Ему было шестьдесят семь лет. Это небольшое обстоятельство его биографы отмечают всякий раз, потому что в ней есть что-то соразмерное человеку, который всю жизнь просидел над книгами.

Бошар родился в Руане в 1599 году, в семье протестантов-гугенотов. Его дядя Пьер дю Мулен был известным кальвинистским пастором, который в XVII веке определял интеллектуальное лицо реформаторской Франции. Самюэль пошёл по его стопам. В четырнадцать лет он уже писал стихи по-гречески. В двадцать с небольшим — отправился в Лейден изучать арабский. Потом была Англия, куда он поехал вслед за своим учителем Камероном в годы гражданских беспорядков. После возвращения во Францию он занял должность пастора в Кане — и уже не уезжал оттуда никуда, если не считать одной необычной поездки.

В 1652 году шведская королева Кристина пригласила его в Стокгольм. Вместе с Бошаром поехал его молодой ученик Пьер Даниэль Юэ, будущий епископ Авраншский. Кристина собрала при дворе немало учёных — это была одна из странных причуд образованного монарха, имевшего склонность к книгам и неудовлетворённого всем, что давала ему Швеция. Бошар работал там с арабскими рукописями из королевского собрания. Потом он вернулся в Кан, вступил в местную академию и продолжал работать так же, как работал всегда.

Бошар занимался тем, что сегодня назвали бы библейской географией, — попыткой нанести на карту мир Священного Писания. Его главный труд Geographia Sacra, seu Phaleg et Canaan вышел в Кане в 1646 году, двумя томами, и уже к концу столетия стал одним из самых цитируемых учёных сочинений своего времени. Первая часть называлась «Фалек» — по имени библейского персонажа, при жизни которого, согласно Книге Бытия, произошло рассеяние народов после Вавилонской башни. Вторая, «Ханаан», была посвящена финикийским колониям и финикийскому языку.

 

Первая часть книги Geographia Sacra Бошара. Источник

 

Бошар поставил себе задачу, которая по нынешним меркам выглядит почти невозможной: соотнести семьдесят народов, упомянутых в десятой главе Бытия, с реальными народами Европы, Азии и Африки. Каждое имя в «таблице народов» он разбирал отдельно — искал соответствия в греческих, латинских, арабских, сирийских текстах, выстраивал цепочки этимологий. Книга была напечатана пятью алфавитами — латинским, греческим, арабским, еврейским и эфиопским. Это был, пожалуй, первый случай в истории европейского книгопечатания, когда в одном издании одновременно использовалось такое количество письменных систем. Типографы в Лондоне, где позже выходил другой его труд, специально создавали новые шрифты, чтобы воспроизвести его цитаты.

Карты, которые он включил в Geographia Sacra, были, по существу, первой систематической попыткой создать атлас библейского мира — показать, где именно находились земли, о которых говорит Писание. Исходный рукописный вариант, хранящийся ныне в Национальной библиотеке Франции, содержал тринадцать карт, и из-за высокой стоимости печати пришлось совместить их в четыре разворота. Потом, уже после смерти Бошара, в изданиях 1692 и 1707 годов, все тринадцать карт были наконец опубликованы отдельно.

Армения занимала в этой системе особое место — как пространство, в котором сходились сразу несколько ключевых библейских сюжетов.

 

Место расположения Эдема, или райского сада, на земле. Источник: атлас Затика Ханзадяна «Историческая картография Армении»

 

Один из самых обсуждаемых тезисов Бошара касался самого названия «Армения». В третьей главе «Фалека» он предложил этимологию, которую потом долго цитировали — с одобрением и без. По его мнению, слово «Армения» восходит к древнееврейскому «Хар-Минни» (הַר מִנִּי) — «гора Минни». Минни — это одно из трёх царств, которые пророк Иеремия призывает выступить против Вавилона (Иер. 51:27): «Поднимите знамя на земле, трубите трубою среди народов, вооружите против него народы, созовите на него царства Араратские, Минийские и Аскеназские». Для Бошара этот стих был прямым указанием на армянский регион — Арарат он отождествлял с известной горой, Минни — с Манной, царством к югу от озера Урмия, а их совместное упоминание говорило о том, что речь идёт о едином географическом пространстве, которое впоследствии и стало называться Арменией.

Сами армяне называют себя «хайами», а страну — «Айастан», от имени легендарного прародителя Айка. Слово «Армения» — чужое, пришедшее снаружи; откуда оно взялось, спорят до сих пор. Версия Бошара была одной из самых распространённых в европейской учёности XVII–XIX веков, хотя и оспаривалась: другие исследователи выводили название от имени Армена, местного вождя, упомянутого ещё у Ксенофонта.

Был и другой вопрос, в котором Армения стояла ещё ближе к центру. Гора Арарат и Ноев ковчег. В «Фалеке» Бошар внимательно разбирал то, что греческие и латинские источники говорили о месте остановки ковчега. Библейский текст упоминает «горы Арарата» — не конкретную вершину, а горный регион. В древних версиях этот регион устойчиво отождествляется с Арменией: Иосиф Флавий, Беросс в пересказах Александра Полигистора, сирийские и армянские хронисты — все они говорят об «армянских горах». Бошар сравнивал эти источники с данными античной географии и пришёл к выводу, что речь идёт о Гордиенских (Кордуенских) горах на юге Армении (там, где сегодня граничат Турция, Ирак и Сирия), а не о той отдельной вершине Масис, которую европейцы стали называть Арарат и которую армяне традиционно именуют именно так.

 

Описание земель, куда были рассеяны строители Вавилонской башни. Источник: атлас Затика Ханзадяна «Историческая картография Армении»

 

Ещё одна ниточка, связывавшая его с армянской темой, шла через библейскую генеалогию. В «таблице народов» из Книги Бытия потомок Ноя по имени Фогарма (Тогарм) считался предком народов Малой Азии и Кавказа. Армянская традиция, зафиксированная ещё у историка V века Мовсеса Хоренаци, ведёт происхождение армян именно через Тогарма. Сам Бошар в своём разборе помещал Тогарма скорее в Каппадокию, а не в Армению, — но значимость этой дискуссии для библейской идентификации народов от этого не уменьшалась.

Второй крупный труд Бошара — Hierozoicon (Лондон, 1663) — был посвящён животным Библии. Это тоже был уникальный проект: систематическое описание всех зверей, птиц, рыб и пресмыкающихся, упомянутых в Священном Писании, с привлечением арабских естествоиспытателей — аль-Дамири и аль-Казвини, — чьи работы в европейской печати до тех пор не появлялись. Здесь он тоже строил этимологии, соотносил семитские названия животных с греческими и латинскими, искал корни слов. Именно за эти этимологические упражнения его чаще всего критиковали: он видел финикийские корни повсюду, даже в кельтских словах, и выстраивал цепочки, которые нередко держались только на его собственной фантазии.

 

Адам, нарекающий имена животным. Фронтиспис к Hierozoicon в составе полного собрания сочинений Самюэля Бошара. 1692. Источник

 

Бошар работал с убеждением, что все языки мира восходят к одному корню — древнееврейскому, — и что рассеяние народов после Вавилонской башни оставило следы в каждом языке. Это была типичная для его эпохи идея, унаследованная ещё от средневековой традиции. Его заслуга была в другом: он первым в Европе систематически привлёк арабские источники для объяснения библейских реалий, первым попытался соединить текстологию с исторической географией, и именно поэтому его Geographia Sacra оставалась обязательным справочником для всех, кто занимался историей древнего мира, на протяжении почти двух веков после его смерти.

Всё это происходило в Кане — небольшом нормандском городе, где Бошар почти сорок лет прослужил пастором протестантской общины. Он не был кабинетным учёным в современном смысле: обязанности пастора он нёс всерьёз, несколько раз вступал в публичные дискуссии с католическими богословами. При этом он вёл обширную переписку с учёными по всей Европе — Клавдием Сальмазием, Герардом Воссием, Луи Каппеллом, — и эти письма потом были включены в посмертное собрание его сочинений, вышедшее в Лейдене в 1675 году.

Репутацию ему создали книги. Сам он, судя по всему, воспринимал их как продолжение пасторской работы — готовился к проповедям по Книге Бытия, углублялся в источники и в какой-то момент зашёл настолько далеко, что получился двухтомный атлас библейского мира.


Мы можем предоставить доступ к электронной версии атласа «Историческая картография Армении» Затика Ханзадяна, если вы укажете цель использования (например, научное исследование, подготовка материалов). Запрос с указанием цели необходимо отправить на электронную почту info@armmuseum.ru


Источники:

  1. Samuel Bochart [Электронный ресурс] // Wikipedia. URL (дата обращения: 01.03.2026).

  2. Toy C. H., Cornill K. H. Bochart, Samuel [Электронный ресурс] // Jewish Encyclopedia. URL (дата обращения: 01.03.2026).

  3. Encyclopædia Britannica. Ninth Edition. Vol. 3. Page 865: Bochart, Samuel [Электронный ресурс] // Wikisource. URL (дата обращения: 01.03.2026).

  4. Samuel Bochart [Электронный ресурс] // The American Cyclopaedia (1879). ChestofBooks. URL (дата обращения: 01.03.2026).

  5. Geographica Sacra by Samuel Bochart (1681) [Электронный ресурс] // Center for Jewish Art (Hebrew University of Jerusalem). URL (дата обращения: 01.03.2026).

  6. Geographia Sacra seu Phaleg et Canaan [Электронный ресурс] // Wikipedia. URL (дата обращения: 01.03.2026).

  7. Armenia [Электронный ресурс] // McClintock and Strong Biblical Cyclopedia. URL (дата обращения: 01.03.2026).

Источник обложки


Самюэль Бошар: пастор из Кана, который искал Армению в Библии